Lesson 2- Definition of Ḥadīth

بسم الله الرحمن الرحيم

23 Shawwal , 1444 AH  (Sunday, 14 May , 2023)

‌‌[‌الحديث: لغة واصطلاحا]:

6 – ومنها ‌الحديث: وهو في الأصل ضد القديم، يقال: حدث يحدث حدوثا وحدثانا، ومنه حديث عائشة – رضي الله عنها -: “لولا حدثان قومك .. ” ‌الحديث، وفي حديث الحسن: “حادثوا هذه القلوب بذكر الله” أي: اجلوها.

وقد يطلق على المعنى القائم بالنفس، يقال: حدثت نفسي بكذا.

والتحديث: تفعيل من الحدث.

والمحدث كأنه يوجِد الأمر الحديث، أي: يجلو القلوب به.

وفي الاصطلاح عند الإطلاق: يراد به ما يرفع إلى رسول الله – صلى الله عليه وسلم – من قوله وفعله، فتكون السنة أعتم منه.

وقيل: ومن تقريره، فتكون السنة مرادفة له.

والسنة في الغالب تستعمل في الأحكام، والحديث فيها وفي غيرها، فيكون الحديث أعم منها من هذا الوجه.

Definition of Ḥadīth

The second definition that the author presents is that of the word Ḥadīth. He presents the literal meaning saying:

6 – ومنها ‌الحديث: وهو في الأصل ضد القديم،

He presents a definition by mentioning the opposite. This is not the most ideal way of presenting a definition, because the reader would not get an accurate meaning of the word and could still be left confused. This does not accurately and precisely define this term.

 However, he took this definition from his teacher, Ibn Jamā’ah who mentioned:

وأما الحديث ‌فأصله ‌ضد ‌القديم. (المنهل الروي في مختصر علوم الحديث النبوي – ص: 30)

Ibn Jamā’ah in turn got this definition from ‘Allāmah Jawharī who said:

‌الحديث: نقيض ‌القديم. (الصحاح تاج اللغة وصحاح العربية – 1 / 278)

Qadīm refers to:

1) Something with no beginning

2) Something that is old/in the past/ a long time ago

Based on this definition, Ḥadīth would mean: ‘something with a beginning/modern/recent/new’.

This corresponds with the lexicographers who defined the term correctly, rather than simply mentioning the opposite.

The very early lexicographer, Abū ‘Abdir Raḥmān Farāhīdī presented. He said:

والحديث: ‌الجديد من الأشياء. (العين – 3 / 177)

 It is in this light that:

A) innovations are also referred to as Ḥadath. Ibn al-Athīr said:

وفي حديث المدينة «من أحدث فيها حدثا أو آوى محدثا» الحدث: الأمر الحادث المنكر الذي ليس بمعتاد ولا معروف في السنة. (النهاية في غريب الحديث والأثر – 1 / 351)

Likewise, he says:

ومنه الحديث «إياكم ومحدثات الأمور» جمع محدثة- بالفتح- وهي ما لم يكن معروفا في كتاب ولا سنة ولا إجماع. (النهاية في غريب الحديث والأثر – 1 / 351)

B) Ḥadīthah al-Asnān is used to describe a young person:

ومنه الحديث «أناس حديثة أسنانهم» حداثة السن: كناية عن الشباب وأول العمر. (النهاية في غريب الحديث والأثر – 1 / 351)

C) Ḥadīth al-‘Ahd refers to something very recent:

‘Alī al-Fayyūmī said:

وهو حديث عهد بالإسلام أي قريب عهد بالإسلام. (المصباح المنير في غريب الشرح الكبير – 1 / 124)

This is the original and primary meaning of ‘Ḥadīth’. The author mentions the verbs and the Maṣdar:

يقال: حدث يحدث حدوثا وحدثانا،

To further prove that Ḥadīth refers to something recent, the author quotes the narration of Ṣaḥīḥ al-Bukhārī and Ṣaḥīḥ Muslim:

ومنه حديث عائشة – رضي الله عنها -: “لولا حِدثان قومك .. ” ‌الحديث،

The full wording of this narration is as follows:

«ألم تري أن قومك بنوا الكعبة واقتصروا عن قواعد إبراهيم، فقلت: يا رسول الله، ألا تردها على قواعد إبراهيم؟ قال: ‌لولا ‌حِدثان ‌قومك بالكفر». (صحيح البخاري – 6 / 20)

‘Allāmah Ibn al-Athīr explained:

حدثان الشيء بالكسر: أوله، وهو مصدر حدث يحدث حدوثا وحدثانا. والحديث ‌ضد ‌القديم.

والمراد به قرب عهدهم بالكفر والخروج منه والدخول في الإسلام، وأنه لم يتمكن الدين في قلوبهم، فلو هدمتُ الكعبة وغيرتها ربما نفروا من ذلك. (النهاية في غريب الحديث والأثر – 1 / 350)

The author presents another literal meaning:

وفي حديث الحسن: “حادثوا هذه القلوب بذكر الله”

This is quoted in Kitāb az-Zuhd of ‘Abdullāh ibn al-Mubārak:

عن الحسن، أنه قال: «‌حادثوا ‌هذه ‌القلوب ‌بذكر ‌الله. (الزهد والرقائق – ابن المبارك – ص: 91)

أي: اجلوها.

Jalā Yajlū means to clean and to polish. This means that it should be purified:

أي اجلوها به، واغسلوا الدرن عنها، وتعاهدوها بذلك كما يحادث السيف بالصقال. (النهاية في غريب الحديث والأثر – 1 / 351)

وقد يطلق على المعنى القائم بالنفس، يقال: حدثت نفسي بكذا.

It refers to the inner thoughts of a person.

These are three meanings that the author presented; that Ḥadith refers to:

1) Recent

2) Purification

3) Thoughts

However, there are other meanings as well. To mentioned the various meanings coupled with what is derived from the authors definition, Ḥadith literally refers to:

1) Something with a beginning. (This is the Aṣl meaning)

2) New (This is the Aṣl meaning)

3) Modern (This is the Aṣl meaning)

4) An innovation

5) Purification

6) Inner thoughts

7) Speech/Information/General Talking

‘Allāmah Ibn al-Athīr said:

في حديث فاطمة رضي الله عنها «أنها جاءت إلى النبي صلى الله عليه وسلم فوجدت عنده حداثا» أي جماعة يتحدثون. )النهاية في غريب الحديث والأثر- 1 / 350)

Although the Aṣl/original meaning has been explained above, this became the common meaning amongst the masses and according to ‘Urf. The general populace use the term in this meaning:

وفي عرف العامة الكلام. (الكواكب الدراري في شرح صحيح البخاري – 2 / 93)

This is the more common meaning in general everyday use. ‘Allāmah Shams ad-Dīn Birmāwī said:

ثم أطلق عرفا على الكلام. (اللامع الصبيح بشرح الجامع الصحيح – 2 / 26)

The authors teacher, ‘Allāmah Ibn Jamā’ah said:

وقد استعمل في قليل الخبر وكثيره لأنه يحدث شيئا فشيئا. (المنهل الروي في مختصر علوم الحديث النبوي – ص: 30)

This again is from Jawharī, who wrote:

والحديث: ‌الخبر، يأتي على القليل والكثير، ويجمع على أحاديث على غير قياس. (الصحاح تاج اللغة وصحاح العربية (1/ 278)

In the Qur’ān, Ḥadīth is mostly used according to this ‘Urfī meaning, rather than the original connotation of the word. In the two sources of revelation, Ḥadīth is used in the meaning of speech. It comes in this meaning around twenty times. Hereunder are a few examples:

• Surah al-Baqarah, Verse 76:

قَالُوٓا۟ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ ٱللَّهُ عَلَيْكُمْ

“They say, ‘Do you tell them (the Muslims) what Allāh has disclosed to you.’”

• Surah an-Nisā, Verse 78:

لا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا

“They do not seem to understand any speech?”

• Surah an-Nisā, Verse 87:

وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثًا

“Who is more truthful in his speech than Allāh?”

8) News

Aḥmad al-Fayyūmī said:

والحديث ‌ما ‌يتحدث ‌به وينقل. (المصباح المنير في غريب الشرح الكبير – 1 / 124)

The word Ḥadīth is also used in this meaning in the noble Qur ‘ān in several verses. For example:

• Surah Ṭāhā, Verse 9:

وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى

“And has there come to you the news (story) of Mūsā?”

• Surah aẓ-Ẓāriyāt, Verse 24:

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ

“Has there come to you the news of the honoured guests of Ibrahīm?”

In normal speech too, Khabar and Ḥadīth are frequently used interchangeably with the same meaning.

9) Inspiration

‘Allāmah Ibn al-Athīr explained:

وفيه «قد كان في الأمم محدثون، فإن يكن في أمتي أحد فعمر بن الخطاب» جاء في الحديث تفسيره: أنهم الملهمون. (النهاية في غريب الحديث والأثر – 1 / 350)

The above are nine meanings in which the word Ḥadīth is literally used. The author now explains that this word also comes from Bāb Taf‘īl:

والتحديث: تفعيل من الحدث. والمحدث كأنه يوجِد الأمر الحديث، أي: يجلو القلوب به.

He moves on to present the technical meaning, and in doing so, we will see that he presents two different views:

وفي الاصطلاح عند الإطلاق: يراد به ما يرفع إلى رسول الله – صلى الله عليه وسلم – من قوله وفعله،

According to this view, it only refers to the words and actions of the Prophet (ṣallAllāhu ‘alayhi wa sallam). It does not include: his approval/disapproval, attributes, description etc. The second point to note is that it is confined to the Prophet (ṣallAllāhu ‘alayhi wa sallam), and it does not include the words and actions of any other person.

Thus, he comments:

فتكون السنة أعم منه.

Why is Sunnah more broad? Because Sunnah also includes the Taqrīr attributes and qualities of the Prophet (ṣallAllāhu ‘alayhi wa sallam).

Some scholars added the approval.

وقيل: ومن تقريره، فتكون السنة مرادفة له.

If we add Taqrīr, then this is the same meaning as what the author preferred for Sunnah, because he explained Sunnah saying:

وفي الاصطلاح: يراد بها عند الإطلاق: قول النبي – صلى الله عليه وسلم -، وفعله، وتقريره مما لم ينطق به الكتاب العزيز صريحا، ولذلك يقال: الأدلة الكتاب والسنة وكذا. (الكافي في علوم الحديث – ص: 114)

Some scholars presented a definition which restricts it even further. Aḥmad al-Fayūmī said:

والحديث ما يتحدث به وينقل ومنه حديث رسول الله – صلى الله عليه وسلم -. (المصباح المنير في غريب الشرح الكبير – 1 / 124)

In short, there are three views on the technical meaning of Ḥadīth:

1) It only includes the statements of the Prophet (ṣallAllāhu ‘alayhi wa sallam)

2) It includes statements and actions of the Prophet (ṣallAllāhu ‘alayhi wa sallam)

3) It includes statement, actions and Taqrīr of the Prophet (ṣallAllāhu ‘alayhi wa sallam)

However, Muḥaddithīn thereafter preferred that it refers to anything attributed to the Prophet (ṣallAllāhu ‘alayhi wa sallam). Ḥāfiḍ Ibn Ḥajar explained Ḥadīth in such a broad manner by saying:

المراد بالحديث في عرف الشرع ‌ما ‌يضاف ‌إلى ‌النبي ‌صلى ‌الله ‌عليه ‌وسلم وكأنه أريد به مقابلة القرآن لأنه) قديم. (فتح الباري لابن حجر – 1 / 193)

‘Allāmah Sakhāwī wrote:

أَصله ‌ضد ‌الْقَدِيم، وفى الإصطلاح مَا أضيف إِلَى النَّبِي [صلى الله عَلَيْهِ وَسلم] قولا أَو فعلا أَو تقريراً أَو صفة، حَتَّى الحركات والسكنات فى الْيَقَظَة وَالنَّوْم. (الغاية فى شرح الهداية فى علم الرواية – ص: 61)

He wrote the same in Fatḥ al-Mughīth:

ما أضيف إلى النبي – صلى الله عليه وسلم – قولا له أو فعلا أو تقريرا أو صفة، حتى الحركات والسكنات في اليقظة والمنام (فتح المغيث بشرح ألفية الحديث – 1 / 22)

This extends it to everything of the Prophet (ṣallAllāhu ‘alayhi wa sallam), irrespective whether it is the Shamāil or what the Prophet (ṣallAllāhu ‘alayhi wa sallam) saw in a dream. This is the first extension of the definition of the author. With this extension, depending on what definition a person chose for the word Sunnah, the word Ḥadīth could either be synonymous or even more broader than the term Sunnah. ‘Allāmah Sakhāwī continues:

فهو أعم من السنة [الآتية قريبا] (فتح المغيث بشرح ألفية الحديث – 1 / 22)

It is in consideration of this meaning that ‘Allāmah Sakhāwī mentioned that according to many Muḥaddithīn, both words have the same meaning:

وكثيرا ما يقع في كلام أهل ‌الحديث، ومنهم الناظم، ما يدل لترادفهما. (فتح المغيث بشرح ألفية الحديث – 1 / 22)

The second extension is that the Muḥaddithīn also included the statements of Ṣaḥābah and Tābi’īn. ‘Allāmah Ṭībī added:

والسلف أطلقوا الحديث على أقوال الصحابة والتابعين لهم بإحسان وآثارهم وفتاواهم. (الخلاصة في معرفة الحديث – ص: 27)

‘Allāmah Suyūtī quoted that he said in another book:

وقال الطيبي: الحديث أعم من أن يكون قول النبي صلى الله عليه وسلم والصحابي والتابعي وفعلهم وتقريرهم. (تدريب الراوي في شرح تقريب النواوي – 1 / 29)

Shaykh Abū Shuhbah said:

ويشهد له صنيع كثير من المحدثين في كتبهم حيث لا يقتصرون على المرفوع إلى النبي -صلى الله عليه وسلم، وإنما يذكرون المرفوع والمقطوع. (الوسيط في علوم ومصطلح الحديث – ص: 16)

He simply said that many Muḥaddithīn used the term in this manner. Mullā ‘Alī al-Qārī wrote that this is the view of majority of the scholars:

ويرادفه السنة عند الأكثر. (شرح نخبة الفكر للقاري (ص153)

Thus, Shaykh Nūr ad-Dīn attributed this to the majority of Muḥaddithīn. He wrote:

لكن الجمهور ذهبوا إلى أنهما من الحديث، وسوَّوْا في الدلالة بين الحديث والخبر أيضا. (منهج النقد في علوم الحديث – ص: 27)

Interestingly, in the definition, the author excluded the statements of the Tābi’īn, but in the very text of the book / at the very place where he is presenting the definition, he used the word Ḥadīth in a way that it incorporates the statements of the Tābi’īn. He just wrote:

‌وفي ‌حديث ‌الحسن: “حَادِثُوا هذه القلوبَ بذكْرِ اللهِ”. (الكافي في علوم الحديث – ص: 114)

In Sharḥ Lughah al-Muḥaddith (p.84), Shaykh Tāriq ibn ‘AwadAllāh says that the proof that the actions of the Ṣaḥābah and Tābi’īn are included in the term Ḥadīth is that many famous statements have been quoted from scholars stating that they memorised hundreds of thousands of Aḥadīth. For example, ‘Allāmah al-Khaṭīb, Ibn ‘Asākir, Ibn ‘Adī, etc (may Allāh Ta’ālā have mercy on them), have narrated with their chains to Imām al-Bukhārī (may Allāh Ta’ālā have mercy on him) that he said:

أحفظ مائة ألف حديث صحيح واحفظ مائتي ألف حديث غير صحيح (تاريخ بغداد – 2/ 25)

“I have memorized a 100,000 authentic narrations and 200,000 inauthentic.” (Tārīkh Baghdād, 2 / 25)

Regarding this, Ibn aṣ-Ṣalāḥ (may Allāh Ta’ālā have mercy on him) says:

هذه العبارة قد يندرج تحتها عندهم آثار الصحابة والتابعين (علوم الحديث لابن الصلاح – ص: 20)

“This statement includes the statements and actions of Ṣaḥābah and Tābi’īn.” (ʿUlūm al-Ḥadīth l’ibn aṣ-Ṣalāḥ, page: 20)

Tāriq ibn ‘AwadAllāh then says:

لأنه إذا جمعت الأحاديث الصحيحة لا يمكن أن تصل الى هذا العدد – وكذلك الضعيفة لا يمكن أن تصل الى هذا العدد فعرفنا أن الإمام البخاري حيث قال هنا “حديث”، إنما قصد بكلمة الحديث المرفوعات والموقوفات والمقاطيع.

“If all the authentic narrations were gathered, it is not possible that they reach this number. Likewise, for weak narrations – it is not possible that they reach this number. Thus, we learn that when Imām al-Bukhārī used the word “Ḥadīth” here, he intended what is transmitted from the Prophet (ṣallā llāhu ʿalayhī wa-sallam), the Ṣaḥābah, and the Tābi’īn.”

Shaykh Ṭāriq then quotes a statement of Imām Aḥmad (may Allāh Ta’ālā have mercy on him) saying that there are 700,000 authentic narrations, and Abū Zur’ah (may Allāh Ta’ālā have mercy on him) knows 600,000 by heart:

قد حفظ ستمأة ألف حديث

“He memorized 600 000 narrations.”

He quotes with reference to Tahdhīb al-Kamāl that Imām al-Bayhaqī (may Allāh Ta’ālā have mercy on him) said:

وإنما أراد والله أعلم ما صح من أحاديث رسول الله صلى الله عليه وسلم وأقاويل الصحابة وفتاوى من أخذ عنهم من التابعين (تهذيب الكمال – 19 / 97)

“He intends, and Allāh knows best, authentic narrations from the Prophet (ṣallā llāhu ʿalayhī wa-sallam), statements of Ṣaḥābah, and verdicts of those who took from them from the Tābi’īn.” (Tahḍīb al-Kamāl, 19 / 97)

From these statements, we note that the scholars used the word Ḥadīth in this broad sense; that is, that the statements and actions of the Ṣaḥābah and Tābi’īn are included within this term.

However, in regards to the Taqrīr (approval/disapproval) of the Ṣaḥābah and the Tābi’īn, there is a difference of opinion.

In al-Wāsiṭ fi ‘Ulūm wa Muṣṭalaḥ al-Ḥadīth, Shaykh Muhammad Abū Shuhbah says that many scholars do not include the Taqrīr of the Ṣaḥābah under the definition of Mawqūf because it is only the Taqrīr of the Prophet’s (ṣallā llāhu ʿalayhī wa-sallam) that is Ḥujjah.

On the other hand, many scholars accepted that the Taqrīr of the Ṣaḥābah and Tābi’īn could be defined as Ḥadīth, and it is a separate issue that it is not regarded as Ḥujjah. It is similar to how Mawḍū’ is called Ḥadīth but it is not a Ḥujjah.

 I quoted earlier the statement that ‘Allāmah Suyūtī quoted from ‘Allāmah aṭ-Ṭībī:

وقال الطيبي: الحديث أعم من أن يكون قول النبي صلى الله عليه وسلم والصحابي والتابعي وفعلهم وتقريرهم. (تدريب الراوي في شرح تقريب النواوي – 1 / 29)

Mawlāna ‘Abd al-Ḥaqq ad-Dehlawi (may Allāh Ta’ālā have mercy on him) says that Ḥadīth can refer to the actions, statements, and Taqrīr of the Ṣaḥābah.

In Sharḥ ad-Dibāj al-Mudhab fi Muṣṭalaḥ al-Ḥadīth of Mullā Shams ad-Dīn at-Tabrīzī, (commentary of Dibāj al-Madhab of Shaykh Sharīf Jurjan), he says:

ومعنى تقرير رسول الله صلى الله عليه وسلم مثلا أنه فعل أحد فعلا عند رسول الله صلى الله عليه وسلم، وقد اطلع عليه ولم ينهه عنه، بل سكت، ويعلم منه تقرير الصحابي والتابعي أيضا، فأقسام الحديث تسعة: ثلاثة منها ما جاء عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قولا وفعلا وتقريرا، وستة منها ما جاء عن الصحابي والتابعي.

“The meaning of taqrīr (tacit approvals) of the Messenger of Allāh (ṣallAllāhu ‘alayhi wa sallam), for example, is if someone carried out an action in the presence of the Messenger of Allah (ṣallAllāhu ‘alayhi wa sallam), he was aware of it and yet he did not prohibit him, rather he remained silent. From this we come to know (the ruling) of the Taqrīr of the Ṣahābah and the Tābiʿūn too. Hence, there will be nine categories of Ḥadīth: Three of which originate from the Messenger of Allāh (ṣallAllāhu ‘alayhi wa sallam) in speech, actions and reports, and six are what are obtained from the companions and their followers.”

Thus, Shaykh Nūr presents the preferred view:

فالتعريف المختار للحديث هو: “ما أضيف إلى النبي صلى الله عليه وسلم من قول أو فعل أو تقرير أو وصف خلقي أو خلقي أو أضيف إلى الصحابي أو التابعي”. (منهج النقد في علوم الحديث – ص: 27)

Shaykh ‘Awwāmah wrote in the footnotes of Tadrīb ar-Rāwī:

وعلى كل: فالحديث عنه صلى الله عليه وسلم شامل لجميع هديه عليه الصلاة السلام: القولى والفعلى والتقريري، وشامل للحديث عن شمائله الكريمة، وعن أوصافه الخلقية العالية (تعليقه على تدريب الراوي – 2 / 35)

This is the more authentic view, and again, we will differ with the author. Thus far, we extended his definition of Sunnah, and this time, we will extend his definition of Ḥadīth.

Summary:

 The author defined Sunnah as the words, actions and approval of the Prophet (ṣallAllāhu Alayhi wa sallam), and he defined Ḥadīth as the words, actions and approval of the Prophet (ṣallAllāhu Alayhi wa sallam). Based on that, he regards both words as synonymous.

 Most scholars define Sunnah as anything related to the Prophet (ṣallAllāhu ‘alayhi wa sallam) and Ḥadīth as anything attributed to the Prophet (ṣallAllāhu ‘alayhi wa sallam). Based on that, we regard both words as synonomous.

The author explains another distinction by saying:

والسنة في الغالب تستعمل في الأحكام، والحديث فيها وفي غيرها، فيكون الحديث أعم منها من هذا الوجه.

As for the plural of the word Ḥadīth,

وجمع حديث أحاديث على غير قياس قال الفراء واحد الأحاديث أحدوثه ثم جعل جمعا للحديث. (المنهل الروي في مختصر علوم الحديث النبوي – ص30)

‌‌May Allāh Taʿālā have mercy on them all.

سبحانك اللهم وبحمدك ، أشهد أن لا إله

إلا أنت ، أستغفرك وأتوب إليك