Lesson 21-Mu’an’an And The Word Anna

 

بسم الله الرحمن الرحيم

14 Rabiul Awwal 1444 AH (Sunday, 1 October , 2023)

Summary of the Text Ahead

The second secondary ruling is: Mu’an’an. This is where the word ‘an is used between two narrators.

1. If the narrators are all reliable, then this is considered as Muttaṣīl and authentic.

2. Abū ‘Amr ad-Dānī claimed that there is consensus on this.

3. There are two conditions regarding this:

i. it should be established that the person who is using the word ‘an met the teacher who he is quoting from with the word ‘an; and.

ii. He should be free from Tadlīs.

This is the view of the vast majority of the Ummah.

4. Imām Muslim did not stipulate the first condition; that there must be proof that they met. He claimed that there is Ijmā’ on his view.

5. The ruling is that it will apparently be Muttaṣil, unless the contrast is proven.

6. Others have claimed that ‘an’anah is Mursal or Munqaṭi’ until the contrast is proven.

7. But the correct view is what we have stated, since Imām Bukhārī and Imām Muslim added such narrations in their books, and they do not regard Mursal and Munqaṭi’ narrations as authentic.

8. ‘Allāmah Ibn aṣ-Ṣalāḥ mentioned that it has become rather common in our times for the word ‘an to be used for Ijāzah. Hence, when the Muḥaddith says: “I read to a scholar who quoted ‘an’ (from) a scholar;” then know that this is for Ijāzah and it does not mean that there is no Ittiṣāl.

9. When the Muḥaddithīn says: “Verily a person said such and such”, for example, when they say: “Imām Mālik said from (‘an) Imām Zuhrī that (Anna) Sa’īd ibn al-Musayyab said such, then Imām Mālik said that both the words ‘an and Anna will be the same. ‘Allāmah Ibn ‘Abdil Barr transmitted this from most scholars. There is no consideration for the words and letters, rather, the ruling is based on scholars meeting and witnessing, together with being free from Tadlīs.

10. In contrast, Imām Aḥmad, and Ya’qūb ibn Shaybah and Abū Bakr Bardījī all said: The word Anna itself in general is used for missing links and it cannot be equated with ‘an unless it is established from other narrations that there was a meeting between the student (who used the word anna) and his teacher.

11. Abū Bakar aṣ-Ṣayrafī said: “Whoever knows that a student met or heard from a teacher and then quotes from him, then this will be considered as he heard the narration directly from the Shaykh, unless it is proven that he did not hear that particular narration. The same applies if he used other similar wording (like: ‘he said’, ‘from him’, ‘he mentioned’, ‘he related’, ‘he would say’) then all of these apparently denote upon Ittiṣāl and that the student heard from the teacher, as long as it proven that they met. Because if he did not hear these directly, then by simply using these kind of terms, he will be a Mudallis. The discussion here is concerning a person who is not known for Tadlīs.

12. Abū ‘Amr ad-Dānī said that it denotes upon Ittiṣāl if the person is known to quote from that Shaykh.

13. ‘Allāmah Ibn aṣ-Ṣalāḥ mentioned that the meeting that the majority have stipulated, I do not think that this condition remained after the earlier scholars who the authors have cited in their books.

Explanation of the Text

Moving to the second Ruling that the author wants to mention in passing, he says:

60 – الثاني:

This means: The second subsidiary ruling.

On page 226, the author mentioned: al-Furū’ he then mentioned the first ruling; and that was regarding Marfū’, Mawqūf and Maqṭū’. He now mentions the second:

الإسناد المعنعن

‘Allāmah Sakhāwī explained:

بفتح العين (شرح التقريب – ص: 116)

 وهو الذي يقال فيه: فلان عن فلان

‘Allāmah Sakhāwī explained that even if it is only in one link, this is the ruling that applies. He wrote:

ولو في موضع واحد منه (شرح التقريب – ص: 116)

Thus, in the other links, if the other narrators said Ḥaddathanā, or Sami’tu, and it is only in the one link that the word ‘an in used, then too, such a narration will be called Mu‘an‘an.

The author mentions the ruling according to the Muḥaddithīn:

هو من قبيل الإسناد المتصل على الصحيح عند جمهور أئمة الحديث

‘Allāmah Ibn Jamā ‘ah said:

والصحيح الذي عليه جماهير العلماء والمحدثين والفقهاء والأصوليين أنه متصل. (المنهل الروي – ص: 48)

There are conditions that come ahead. It would have been better if the author mentioned the conditions here, since it seems as if he is claiming that a narration quoted with the word ‘an is just accepted in all circumstances.

 وادعى أبو عمرو الداني المقرئ الحافظ إجماع أهل النقل على ذلك.

In the footnotes, the Muḥaqqiq mentioned about this statement:

“جزء في علوم الحديث” (ص 61 – بتحقيقي)، وبينت في شرحي له المسمى “بهجة المنتفع” (ص 182 – وما بعدها) صحة ما ذكره أبو عمرو، وأن نقل الإجماع من كيس أبي عمرو وأن عبارته مركبة من كلامي الحاكم والقابسي، وفيه رد على من تعقب ابن الصلاح بأن أبا عمرو نقل عن الحاكم، فكان ينبغي نسبة ذلك له. (تعليقة الكافي في علوم الحديث – ص: 232)

Many other scholars also mentioned that there is Ijmā’, but they stipulated the conditions that appear in the next paragraph. The author now mentions those essential and integral conditions.

‌‌[شروط حجية الإسناد المعنعن]:

ويشترط في هذا أن يكون الذين أضيفت العنعنة إليهم قد ثبتت ملاقاة بعضهم بعضا

‘Allāmah Sakhāwī said:

ولو مرة المكنى به على السماع بأن تجيء عنه رواية مصرحة بسماعه (شرح التقريب – ص: 118)

مع براءتهم من التدليس

‘Allāmah Sakhāwī mentioned:

لاستعماله لها فيما لم يسمعه إلا بواسطة (شرح التقريب – ص: 118)

We will explain the meaning of Tadlīs, its types and all the applicable laws when we reach the relevant chapter, in shā Allāh.

These are two important conditions that have been mentioned.

In short, it the word ‘an is used, it will be regarded as Muttaṣīl if two conditions are found:

1. A meeting between the student using the word ‘an and the teacher is established.

2. The person using the word ‘an does not make Tadlīs.

The author says:

 وهذا قول جمهور الأمة من علماء الحديث

By saying ‘majority’, it means that there is no Ijmā’; as claimed by ‘Abū ‘Amr ad-Dānī.

Many earlier scholars claimed that there is consensus if the aforementioned conditions are fulfilled. To quote from the leading scholar of the east and the leading scholar of the west; ‘Allāmah Ibn ‘Abdil Barr (the leading scholars of the West) said:

فوجدتهم أجمعوا على قبول الإسناد ‌المعنعن، لا خلاف بينهم في ذلك إذا جمع شروطا ثلاثة، وهي: عدالة المحدثين في أحوالهم، ولقاء بعضهم بعضا مجالسة ومشاهدة، وأن يكونوا برآء من التدليس. (التمهيد – 1 / 203)

The leading scholar of the East, ‘Allāmah Khaṭīb said:

قال الخطيب: وأهل العلم بالحديث مجمعون على أن قول المحدث «حدثنا» فلان «عن» فلان ، ‌صحيح ‌معمول به ، إذا كان شيخه الذي ذكره يعرف أنه قد أدرك الذي حدث عنه ولقيه وسمع منه ، ولم يكن هذا المحدث ممن يدلس ، ولا يعلم أنه يستجيز إذا حدثه أحد شيوخه عن بعض من أدركه حديثا نازلا. (الكفاية في علم الرواية – ص: 291)

However, even when these conditions are fulfilled, then too, there is no Ijmā’. The author mentions about a scholar who differs:

إلا أن مسلما لم يشترط الملاقاة، وادعى الإجماع فيه

This is a misrepresentation on the view of Imām Muslim and it is false accusing him.

 ثم إنه محمول على ظاهر الاتصال كما بينا، إلى أن يظهر فيه خلاف ذلك.

The author now mentions the weaker view, and this is also the view of some scholars:

وقيل: العنعنة من قبيل المرسل والمنقطع إلى أن يثبت اتصاله

‘Allāmah Sakhāwī said:

حتى يتبين اتصاله في وجه أخر، لعدم صراحة ((عن)) في مطلق التحمل فضلا عن خصوص السماع (شرح التقريب – 116)

‘Allāmah Tabrīzī then explains which is the correct view and he presents a reason:

والصحيح ما ذكرناه لأن البخاري ومسلما أودعاها في “الصحيحين”، وهما لا يقولان بالمراسيل والمنقطع.

‘Allāmah Ibn Jamā’ah added:

وكذلك غيرهما من مشترطي الصحيح الذين لا يقولون بالمرسل. (المنهل الروي – ص: 48)

Long before the author and the authors teacher, ‘Allāmah Ibn ‘Abdil Barr said:

والمشترطين في تصنيفهم الصحيح، قد أجمعوا على ما ذكرت لك، وهو قول مالك وعامة أهل العلم، والحمد لله، إلا أن يكون الرجل معروفا بالتدليس، فلا يقبل حديثه حتى يقول: حدثنا، أو: سمعت. فهذا ما لا أعلم فيه أيضا خلافا. (التمهيد – 1 / 204)

Now the author quotes another way the Mu’an’an was used. He quotes from ‘Allāmah Ibn aṣ-Ṣalāḥ

وقال الشيخ تقي الدين: “كثر في عصرنا

This is towards the end of the sixth century, and in the beginning of the seventh century. ‘Allāmah Sakhāwī said:

يعني: عصر ابن الصلاح وما قاربه (شرح التقريب والتيسير – ص: 121)

استعمال “عن

‘Allāmah Sakhāwī said:

وكذا أن (شرح التقريب والتيسير – ص: 121)

في الإجازة

It subsequently became the official usage thereafter. ‘Allāmah Sakhāwī mentioned:

بحيث انتشر وصار اصطلاحا عاما (شرح التقريب والتيسير – ص: 121)

فإذا قال أحدهم: قرأت على فلان، عن فلان

Or any other similar word that does not clearly denote upon Samā’.

أو نحوه، كإيراده هو بالعنعنة (شرح التقريب والتيسير – ص: 121)

 فاعلم أنه رواه عنه بالإجازة، لكن لا يخرج ذلك عن الاتصال

Of course, not everyone would agree with this and there are differences of opinion. The view in the book is according to the preferred opinion.

على المعتمد (شرح التقريب والتيسير – ص: 121)

‘Allāmah Sakhāwī said:

إن الذهبى وغيره من المتأخرين قد استعملوا (أن) فى الإجازة أيضا، فيقولون مثلا: أن الفخر ابن البخارى، أن بركات بن إبراهيم الخشوعى قال: أنا فلان. (الغاية فى شرح الهداية فى علم الرواية – ص: 174)

The author now mentions the meaning of Anna:

وأما قولهم: إن فلانا قال كذا، كقولهم: قال مالك، عن الزهري أن سعيد بن المسيب قال: كذا

The author mentioned two views:

1. ‘an and Anna are the same.

This is the view of Imām Mālik, and ‘Allāmah Ibn ‘Abdil Barr attributed this to the vast majority of scholars.

قال مالك: “عن وأن سواء

(محمول على السماع) ، وأنه تلقاه منه بلا واسطة بينهما (بالشرط المتقدم)، وهو انتفاء التدليس وثبوت اللقاء (شرح التقريب والتيسير – ص: 121)

He now quotes from ‘Allāmah Ibn ‘Abdil Barr that it is the view of the majority:

وحكى ابن عبد البر عن جمهور أهل العلم ذلك، وأن لا اعتبار بالحروف والألفاظ، وإنما هو باللقاء والمشاهدة مع السلامة من التدليس.

‘Allāmah Ibn ‘Abdil Barr mentioned in at-Tamhīd:

فجمهور أهل العلم على أن “عن” و”أن” سواء، وأن الاعتبار ليس ‌بالحروف، وإنما هو باللقاء والمجالسة والسماع والمشاهدة، فإذا كان سماع بعضهم من بعض صحيحا، كان حديث بعضهم عن بعض أبدا بأي لفظ ورد محمولا على الاتصال، حتى تتبين فيه علة الانقطاع. (مقدمة التمهيد – 1/ 214)

2. If the word Anna is used, then it means that there is a missing link.

قال أحمد الإمام ويعقوب بن شيبة، وأبو بكر البرديجي

In the footnotes it is written.

له جزء مفرد في الموصول والمرسل والمنقطع، لا أعلم عنه شيئا، والنقل كثير مشتهر منتشر عنه، ويحتاج إلى بحث وفتش عنه، والأيام حبالى، ولا أستبعد وجوده. (تعليقة الكافي في علوم الحديث – ص: 235)

 إن مطلق “أن” محمول على الانقطاع، ولا يلحق بـ “عن” حتى يتبين السماع في ذلك الخبر بعينه من جهة أخرى.

‘Allāmah Tibrīzī quoted this from three scholars. From these three scholars, ‘Allāmah Ibn ‘Abdil Barr quoted this opinion from Bardījī:

وقال البرديجي: إن “أن” محمولة على الانقطاع حتى يتبين السماع في ذلك الخبر بعينه من طريق آخر، أو يأتي ما يدل على أنه قد شهده وسمعه.

قال أبو عمر: هذا عندي لا معنى له؛ لإجماعهم على أن الإسناد المتصل بالصحابي، سواء قال فيه: “قال رسول الله صلى الله عليه وسلم”، أو: “أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال”، أو: “عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال”، أو: “سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم”. كل ذلك سواء عند العلماء، والله أعلم. (التمهيد – 1 / 215)

‘Allāmah Ibn aṣ-Ṣalāḥ is the one who attributed this to Imām Aḥmad and Ya’qūb ibn Abī Shaybah:

وعن أحمد بن حنبل رضي الله عنه: أنهما ليسا سواء. (مقدمة ابن الصلاح – ص: 62)

Likewise, he quoted from Ya’qūb ibn Shaybah:

قلت: ووجدت مثلما حكاه عن البرديجي أبي بكر الحافظ للحافظ الفحل يعقوب بن شيبة في مسنده الفحل. (مقدمة ابن الصلاح – ص: 63)

However, ‘Allāmah ‘Irāqī objected:

وما حكاه المصنف عن أحمد بن حنبل وعن ‌يعقوب ‌بن ‌شيبة من تفرقتهما بين عن وأن ليس إلامر فيه على ما فهمه من كلامهما ولم يفرق أحمد ويعقوب بين عن وأن لصيغة أن ولكن لمعنى آخر أذكره. (التقييد والإيضاح – ص: 85)

‘Allāmah Sakhāwī said:

 ثم إن المحكي عن أحمد وابن شيبة لا يخالف الجمهور (شرح التقريب والتيسير – ص: 123)

Imām Aḥmad did not clearly claim that Anna is for Inqiṭā’. Rather, ‘Allāmah Ibn aṣ-Ṣalāḥ deduced this from a statement of his.

قال: أنا سليمان بن الأشعث ، قال: سمعت أبا عبد الله يعني أحمد بن حنبل ، قال: «‌كان ‌مالك _ ‌زعموا _ ‌يرى» عن فلان «و» أن فلانا «سواء» وذكر أحمد مثل حديث جابر أن سليكا جاء والنبي صلى الله عليه وسلم يخطب ، وعن جابر عن سليك أنه جاء والنبي صلى الله عليه وسلم يخطب ، قال: وسمعت أحمد قيل له: إن رجلا قال عروة أن عائشة قالت: يا رسول الله ، وعن عروة عن عائشة سواء، قال: كيف هذا؟ ليس هذا بسواء “. (الكفاية في علم الرواية – ص: 407)

The author mentions the preferred view by quoting from a Shāfi’ī Uṣūlī:

وقال أبو بكر الصيرفي الشافعي: “إن كل من علم سماع إنسان، أو لقاء إنسان فحدث عنه؛

‘Allāmah Sakhāwī commented:

فينبغى تقييد هذا بمن علم بتنصيصه أو بالاستقراء أنه لا يستعمل ذلك فيما سمعه، أو ليس له فيه عمل مطرد ، كما أنه لا يحسن إجراء الخلاف فيمن ضرح بأنه لا يستعمله إلا فيما سمعه (شرح التقريب والتيسير – ص: 122)

Hence, if it is firmly established that the student heard other narration, or it is proven that he at least met, then, what is the ruling:

 فهو على السماع حتى يعلم أنه لم يسمع

The same ruling applies to other words:

وكذا إذا قال: قال كذا، أو عن، أو ذكر، أو فعل، أو حدث، أو كان يقول كذا، فكل ذلك محمول ظاهرا على الاتصال، وأنه تلقى ذلك منه من غير واسطة بينهما، مهما ثبت لقاؤه له على الجملة، لأنه لو لم يسمع منه لكان بإطلاقه الرواية عنه من غير ذكر تلك الواسطة بينه وبينه مدلسا، والكلام فيمن لم يعرف بالتدليس، فيكون الظاهر السلامة منه”. قال أبو عمرو المقرئ: “إنما يدل على الاتصال إذا كان معروفا بالرواية عنه”.

To conclude this chapter, the author quotes about one of the conditions that was mentioned above; that it no more applies to latter day:

وقال الشيخ تقي الدين: “الملاقاة التي اشترطها الجمهور فلا أراه يستمر بعد المتقدمين فيما يوجد من المصنفين في تصانيفهم، مما ذكروه عن مشايخهم، قائلين فيه: ذكر فلان، قال فلان، ونحو ذلك”.

May Allāh Taʿālā have mercy on them all

سبحانك اللهم وبحمدك ، أشهد أن لا إله إلا أنت ، أستغفرك وأتوب إليك