Follow Us

Lesson 29- Explanation of the Statements of Others who preferred Ṣaḥīḥ Muslim

Lesson 29- Explanation of the Statements of Others who preferred Ṣaḥīḥ Muslim

image_printDownload PDF Version

بسم الله الرحمن الرحيم

05 Rabiul Awwal, 1444 AH (Friday, 22 September, 2023)

We were discussing the statement of ‘Allāmah Abū ‘Alī an-Nisāpūrī, where he mentioned:

ما تحت أديم السماء كتاب أصح من كتاب مسلم بن الحجاج

We quoted the explanation and interpretation that Ḥāfiḍ Ibn Ḥajar presented and we also discussed the understanding of Imām Nawawī.

Moving forward, this is not a unique statement of ‘Allāmah Abū ‘Alī. Rather, there are many scholars who held the same view. ‘Allāmah Ibn aṣ-Ṣalāḥ mentions:

فهذا وقول من فضل من شيوخ المغرب كتاب مسلم على كتاب البخاري

Who are these other Western scholars? 

Qāḍī ‘Iyāḍ quoted the remarks of one of the Western scholars about Ṣaḥīḥ Muslim:

وقال مسلمة بن قاسم  فى تاريخه: مسلم جليل القدر، ثقة من أئمة المحدثين. وذكر كتابه فى الصحيح فقال: ‌لم ‌يضع ‌أحد ‌مثله. (إكمال المعلم  -1 / 80)

‘Allāmah Zarkashī mentioned:

وإليه يميل كلام أبي العباس القرطبي في خطبة تلخيصه لمسلم ونقله عن جماعة وعزاه في اختصاره للبخاري إلى أكثر المغاربة وعزا ترجيح البخاري إلى أكثر المشارقة. وسئل ابن عقدة الحافظ أيهما أحفظ مسلم أو البخاري فقال كلاهما عالم فأعيد عليه السؤال فقال يقع لمحمد الغلط في أهل الشام وذلك لأنه أخذ كتبهم ونظر فيها فربما ذكر الرجل بكنيته ويذكره في موضع آخر باسمه يظنهما أثنين وأما مسلم فقل ما يوجد له الغلط في النقل لأنه كتب المسانيد ولم يكتب المقاطيع ولا المراسيل. (النكت للزركشي – 1 / 169)

From this quotation of ‘Allāmah Zarkashī, we understand that most of the Western scholars either gave preference to Ṣaḥīḥ Muslim over Ṣaḥīḥ al-Bukhārī or, at the very least, considered both books to be equal. There exact words need to be examined, and it will have to be seen on what basis he preferred Ṣaḥīḥ Muslim. For example, in Hudā as-Sārī, Ḥāfiḍ Ibn Ḥajar mentioned:

وأما بعض شيوخ المغاربة فلا يحفظ عن أحد منهم تقييد الأفضلية بالأصحية (هدى الساري – ص: 10)

“As for some of the scholars of the West, there is no specification of giving preference of authenticity recorded from them.” (Hudā as-Sārī, page: 10)

Ḥāfiḍ Ibn Ḥajar quoted:

وقال القاضي عياض كان أبو مروان الطبني حكى عن بعض شيوخه أنه كان يفضل صحيح مسلم على صحيح البخاري. انتهى. (النكت لابن حجر – 1 / 135)

Qāḍī ‘Iyāḍ mentioned this in Ikmāl al-Mu’lim as follows:

وقال الشيخ المحدث أبو مروان ‌الطبنى: كان من شيوخى من يفضل كتاب مسلم على كتاب البخارى. (إكمال المعلم بفوائد مسلم 1 / 80)

Qāḍī ‘Iyāḍ is just mentioning that some of his Shuyūkh held this opinion; that they gave preference to Ṣaḥīḥ Muslim over Ṣaḥīḥ al-Bukhārī due to authenticity, but he did not take their names. 

He explained that the scholars of the West simply stated that Ṣaḥīḥ Muslim is better than Ṣaḥīḥ al-Bukhārī in a general sense, not due to authenticity:

بل أطلق بعضهم الأفضلية (هدى الساري – ص: 10)

“Some of them generalised the preference.” (Hudā as-Sārī, page: 10)

He did not mention the name of this scholar. Ḥāfiḍ Ibn Ḥajar then found an explanation from another Western scholar, ‘Allāmah Ibn Ḥazm. So he wrote:

وقد وجدت تفسير هذا التفضيل عن بعض المغاربة، فقرأت في فهرسة أبي محمد القاسم بن القاسم النجيبي قال: ‌كان ‌أبو ‌محمد ‌بن ‌حزم ‌يفضل ‌كتاب مسلم على كتاب البخاري. (هدي الساري – ص: 13) 

‘Allāmah Ibn Ḥazm mentioned the reason why Ṣaḥīḥ Muslim is preferred over Ṣaḥīḥ al-Bukhārī. He said that it is because after the Khuṭbah (opening address), Imām Muslim only brought Aḥādīth. He did not bring any chapter headings, explanations, or the likes that did not fulfil the conditions of his book, in contrast to Imām al-Bukhārī who brought weak narrations, although such narrations were confined to the chapter headings. 

لأنه ليس فيه بعد خطبته إلا الحديث السرد، اهـ. (هدى الساري – ص: 13) 

Ḥāfiẓ Ibn Ḥajar then states that it could be that perhaps ‘Allāmah Ibn Ḥazm is the teacher of ʿAllāmah Ṭubnī, and he is the one that ‘Allāmah Ṭubnī was referring to when he said that ‘some of his teachers’ would prefer Ṣaḥīḥ Muslim over Ṣaḥīḥ al-Bukhārī. If it is ‘Allāmah Ibn Ḥazm that is being intended, then he clearly mentioned his reason. Therefore, Ḥāfiẓ Ibn Ḥajar says:

وعندي أن ابن حزم هذا هو شيخ أبي مروان الطبني الذي أبهمه القاضي عياض. (هدى الساري – ص: 13)

 “According to me, Ibn Ḥazm is the Shaykh of Abū Marwān aṭ-Ṭubnī whom Qāḍī ʿIyāḍ ambiguously indicated to.”

If this is the person who ‘Allāmah Ibn aṣ-Ṣalāh referred to, then it is very clear from the statement itself that this is indeed what the ‘Western scholar’ mentioned. 

Alternatively, the teacher that ʿAllāmah Aṭ-Ṭubnī was referring to could possibly refer to another person:

ويجوز أن يكون غيره ومحل تفضيلهما واحد

“It is possible that it refers to anyone else, but the reason of giving preference is the same.”

If it is another person, then we do not know of his precise words and his exact statement. Probably, the reason for his preference of Ṣaḥīḥ Muslim over Ṣaḥīḥ al-Bukhārī could be the same as Ibn Ḥazam’s or he could have mentioned something else. His statement will have to be analysed. 

So ‘Allāmah Ibn aṣ-Ṣalāḥ quoted the words of Abū ‘Alī an-Nisāpūrī, and he also quoted from other Western scholars. Now ‘Allāmah Ibn aṣ-Ṣalāḥ comments on their choice and says:

إن كان المراد به أن كتاب مسلم يترجح بأنه لم يمازجه غير الصحيح، فإنه ليس فيه بعد خطبته إلا الحديث الصحيح مسرودا، 

This is interesting, since ‘Allāmah Ibn aṣ-Ṣalāḥ did not know about the statement of ‘Allāmah Ibn Ḥazam, yet he mentioned the exact same point. This is due to his Kashf (divine knowledge from Allāh).

غير ممزوج بمثل ما في كتاب البخاري في تراجم أبوابه من الأشياء التي لم يسندها على الوصف المشروط في الصحيح، فهذا لا بأس به. وليس يلزم منه أن كتاب مسلم أرجح فيما يرجع إلى نفس الصحيح على كتاب البخاري. وإن كان المراد به أن كتاب مسلم أصح صحيحا، فهذا مردود على من يقوله. والله أعلم

Objections

  1. From this statement, it seems as if ‘Allāmah Ibn aṣ-Ṣalāḥ is guessing, assuming and just offering a possible interpretation. He is not convinced on the precise reason. Thus ‘Allāmah Sakhāwī said: 

ولكون ابن الصلاح لم يقف على كلام ابن حزم، تردد في جهة التفضيل. (فتح المغيث – 1 / 43

Likewise, this is not a very academic answer. ‘Allāmah Baqā‘ī commented and said:

ومن الرادين من لم يستدل لقوله اعتمادا على نظر الفطن الممارس للفن في شروط الصحة في الكتابين، واستقراء استعمال الرجلين لها، كابن الصلاح حيث قال: ((وإن كان المراد أن كتاب مسلم أصح صحيحا….)) (النكت الوفية – 1 / 120)

2.‘Allāmah ‘Irāqī mentioned an objection on what ‘Allāmah Ibn aṣ-Ṣalāḥ is saying, that after the Khuṭbah there are only Aḥādīth:

قلت: قد روى مسلم بعد الخطبة في كتاب الصلاة بإسناده الى يحيى بن أبى كثير أنه قال: ‌لا ‌يستطاع العلم براحة الجسم فقد مزجه بغير إلاحاديث (التقييد والإيضاح – 1 / 134)

‘Allāmah ‘Irāqī then responded to this himself.

ولكنه نادر جدا بخلاف البخاري والله اعلم. (التقييد والإيضاح – 1 / 134)

When ‘Allāmah Ibn Ḥajar (may Allāh Ta’ālā have mercy on him) saw this, being the Ḥāmī and Ghayyūr of Ṣaḥīḥ al-Bukhārī, he wrote a book called al-Wuqūf ‘alā mā fī Ṣaḥīḥ Muslim min al-Mawqūf. It is a small booklet with different prints and Muḥaqqiqūn. He brought about 192 narrations to show that there is a large number of narrations in Ṣaḥīḥ Muslim that are not the words of Nabī (ṣal Allāhu ʿalayhī wa-sallam). He wrote this, several years after mentioning in his Huda as-Sārī that such narrations are rare in Ṣaḥīḥ Muslim. Looking at the book, one finds many Takalluf. There are many statements that are linked directly to the wording of Nabī (ṣal Allāhu ʿalayhī wa-sallam), or statements that are the Shān al-Wurūd of the Ḥadīth / reason of the incident. The credit needs to be given to Imām Muslim (may Allāh Ta’ālā have mercy on him) that indeed he only mentioned few narrations of others besides Nabī (ṣal Allāhu ʿalayhī wa-sallam). 

Even for Mu’allaq narrations, there is a maximum of twelve narrations as Imām Nawawī (may Allāh Ta’ālā have mercy on him) mentioned. There is a difference depending on what is taken as Mu’allaq. Others have mentioned that there are less than twelve since those narrations Imām Muslim (may Allāh Ta’ālā have mercy on him) considered Mu’allaq were brought as Mawṣūl by himself. It is very little compared to the 1341 Mu’allaq narrations in Ṣaḥīḥ al-Bukhārī. Like ‘Allāmah Ibn Ḥajar (may Allāh Ta’ālā have mercy on him) who wrote Taghlīq at-Ta’līq to bring the Mawṣūl narrations of the Mu’allaq in Ṣaḥīḥ al-Bukhārī, ‘Alī al-Ḥalabī (may Allāh Ta’ālā have mercy on him) also wrote Taghlīq at-Ta’līq for Ṣaḥīḥ Muslim, printed by Dār al-Hijrah. There are very few narrations, hence it is only about 78 pages. 

Other Reasons For Which Ṣaḥīḥ Muslim is Preferred

There are various other reasons as well for which Ṣaḥīḥ Muslim could be preferred over Ṣaḥīḥ al-Bukhārī, although for authenticity and understanding the Fiqh of a narration, Ṣaḥīḥ al-Bukhārī is preferred. Hereunder are a few examples to illustrate the matters in which Ṣaḥīḥ Muslim beats Ṣaḥīḥ al-Bukhārī: (This is besides what we mentioned, that after the Khuṭbah Imām Muslim focused on bringing the Aḥādīth of the Prophet ﷺ (whereas Imām Bukhārī brought lots of statements of Tābi’īn, Ta’līqāt, etc). 

    1. Imām Bukhārī was of the view of ar-Riwāyah Bil Ma’nā (paraphrasing a narration) is permissible, and he himself paraphrased many narrations in his Ṣaḥīḥ. This is in contrast to Imām Muslim, since he made sure to quote the narration precisely with exact same words. 
    2. Imām Bukhārī cites a portion of the Ḥadīth at one place and another portion at some other place i.e. as Muqaṭṭa’. As for Imām Muslim, he brought the full Ḥadīth at one place as well as the different wordings that come with the Sanad. 
    3. Imām Muslim hardly repeats narrations, whereas this is not the case of Imām Bukhārī.
    4. The order and presentation of the Aḥādīth in Ṣaḥīḥ Muslim is much better than the order and sequence in Ṣaḥīḥ al-Bukhārī.

Imām Nawawī said:

وقد انفرد مسلم بفائدة حسنة وهي كونه أسهل متناولا من حيث أنه جعل لكل حديث موضعا واحدا يليق به جمع فيه طرقه التي ارتضاها واختار ذكرها وأورد فيه أسانيده المتعددة وألفاظه المختلفة فيسهل على الطالب النظر في وجوهه واستثمارها ويحصل له الثقة بجميع ما أورده مسلم من طرقه (شرح النووي على مسلم – 1 / 14)

5.Imām Muslim clarifies and explains so many points. For example, if he is quoting from Ismā‘īl ibn ‘Ulayyah:

حدثنا إسماعيل – ‌يعني: ابن علية. (صحيح مسلم 1 / 7) 

‘Allāmah Zarkashī says:

نعم اختص مسلم بأنه أحسن الأحاديث مساقا وأكمل سياقا وأقل تكرارا وأتقن اعتبارا بجمعه طرق الحديث في مكان واحد إسنادا ومتنا فيذكر المجمل ثم المبين له والمشكل ثم الموضح له والمنسوخ ثم الناسخ له فيسهل على الطالب النظر في وجوهه وتحصل له الثقة بجميع ما أورده مسلم من طرقه بخلاف البخاري فإنه يفرق طرق الحديث في أبواب متفرقة متباعدة وكثير منها ما يذكره في غير بابه الذي لا يسبق إليه الفهم أنه فيه أولى فيصعب على الطالب جمع طرقه والوقوف على ألفاظه والإحاطة بمعناه (النكت للزركشي – 1 / 167)

Ḥāfiḍ Ibn Ḥajar mentioned in Tahdhīb at-Tahdhīb:

حصل المسلم في كتابه حظ عظيم مفرط لم يحصل لأحد مثله بحيث أن بعض الناس كان يفضله على صحيح محمّد بن إسماعيل وذلك لما اختص به من جمع الطرق، وجودة السياق، والمحافظة على أداء الألفاظ كما هي من غير تقطيع ولا رواية بمعنى.

No doubt, these are indeed many and very important reasons in which Ṣaḥīḥ Muslim excels. It is easy for a person to find a narration in Ṣaḥīḥ Muslim compared to Ṣaḥīḥ al-Bukhārī. Imām Nawawī said:

بخلاف البخاري فانه يذكر تلك الوجوه المختلفة في أبواب متفرقة متباعدة وكثير منها يذكره في غير بابه الذي يسبق إلى الفهم انه اولى به وذلك لدقيقة يفهمها البخاري منه فيصعب على الطالب جمع طرقه وحصول الثقة بجميع ما ذكره البخاري من طرق هذا الحديث وقد رأيت جماعة من الحفاظ المتأخرين ‌غلطوا في مثل هذا فنفوا رواية البخاري أحاديث هي موجودة في صحيحه في غير مظانها السابقة إلى الفهم والله اعلم. (شرح النووي على مسلم – 1 / 15)

Shaykh ‘Awwāmah highlights here, that he is speaking of Ḥuffāḍ and not laymen or normal students:

وليلاحظ وصف الإمام النووي لهم بأنهم حفاظ! ومع ذلك غلطوا، فنفوا ما هو موجود، وهذا درس وتوجيه لطالب العلم أن لا يتسرع في أمور العلم عامة، وفي النفي خاصة (تعليقة تدريب الراوي – 2 / 314)

Those who memorised lots of narrations and had excellent memories would open Ṣaḥīḥ al-Bukhārī and look for a Ḥadīth on a particular subject under its respective chapter, but they would not find it there. Because they did not find it, they would claim that this narration does not come in Ṣaḥīḥ al-Bukhārī.

In short, there are ample reasons to prove that these scholars all were intending the Ṣaḥīḥ Muslim is better in ‘other ways’. Ḥāfiḍ Ibn Ḥajar presented the summary saying:

قلت: “وما فضله به بعض المغاربة ليس راجعا إلى الأصحية، بل هو لأمور:

أحدها: ما تقدم عن ابن حزم.

والثاني: أن البخاري كان يرى جواز الرواية بالمعنى، وجواز تقطيع الحديث من غير تنصيص على اختصاره بخلاف مسلم والسبب في ذلك أمران. 

أحدهما: أن البخاري صنف كتابه في طول رحلته، فقد روينا عنه أنه قال: رب حديث سمعته بالشام فكتبته بمصر ورب حديث سمعته بالبصرة فكتبته بخرسان. فكان لأجل هذا ربما كتب الحديث من حفظه فلا يسوق ألفاظه برمتها بل بتصرف فيه ويسوقه بمعناه. ومسلم صنف كتابه في بلده بحضور أصوله في حياة كثير من مشايخه، فكان يتحرز في الألفاظ ويتحرى في السياق.

الثاني: أن البخاري استنبط فقه كتابه من أحاديثه ، فاحتاج أن يقطع المتن الواحد إذا اشتمل على عدة أحكام ليورد كل قطعة منه في الباب الذي يستدل به على ذلك الحكم الذي استنبط منه ، لأنه لو ساقه في المواضع كلها برمّته لطال الكتاب. (النكت لابن حجر – 1 / 135)

He then explained about the methodology of Imām Muslim:

ومسلم لم يعتمد ذلك، بل يسوق أحاديث الباب كلها سردا ، عاطفا بعضها على بعض في موضع واحد، ولو كان المتن مشتملا على عدة أحكام، فإنه يذكره في أمس المواضع وأكثرها دخلا فيه ، ويسوق المتون تامة محررة، فلهذا ترى كثيرا ممن صنف في الأحكام بحذف الأسانيد (من المغاربة) إنما يعتمدون على كتاب مسلم في نقل المتون، هذا ما يتعلق بالمغاربة ولا يحفظ عن أحد منهم أنه صرح بأن صحيح مسلم أصح من صحيح البخاري فيما يرجع إلى نفس الصحة. (النكت لابن حجر 1 / 136)

This pertains to all the scholars who we mentioned about and quoted from ‘Allāmah Zarkashī. Ḥāfiḍ Ibn Ḥajar then emphasized this point by saying:

هذا ما يتعلق بالمغاربة ولا يحفظ عن أحد منهم أنه صرح بأن صحيح مسلم أصح من صحيح البخاري فيما يرجع إلى نفس الصحة. (النكت لابن حجر 1 / 136)

Even if we do not accept all of these answers, then too ‘Allāmah Sakhāwī says:

ولكن (لو نفع) هذا القول لقبل من قائله، لكنه لم ينفع ; لضعفه ومخالفة الجمهور، بل وعدم صراحة مقالهم في المراد. (فتح المغيث بشرح ألفية الحديث 1 / 42)

Hence, those who claim that Ṣaḥīḥ Muslim is greater, they are referring to something else rather than authenticity.  Shaykh Nūr ad-Dīn ‘Iṭr says:

والتحقيق أن الخلاف بين الفريقين سهل وأنه شكلي أكثر من موضوعي.

It is more of a Shaklī Ikhtilāf (ostensible difference which in reality is not a difference). Those who say that Ṣaḥīḥ Muslim is greater refer to the Tartīb and other factors that we mentioned above, but when it comes to authenticity, learning the understanding of narrations and other reasons, then Ṣaḥīḥ al-Bukhārī is better. 

Reasons Due to Which Ṣaḥīḥ al-Bukhārī gets Preference

Ṣaḥīḥ al-Bukhārī gets virtue and merit over Ṣaḥīḥ Muslim in other ways:

ومما يفضل به ثلاثة أمور

أحدها اشتراطه في الراوي مع إمكان اللقاء ثبوت السماع ومسلم يكتفي بمجرد إمكان المعاصرة ونقل في أول كتابه الإجماع على أن الإسناد المعنعن له حكم الموصول ب سمعت بوجود المعاصرة. 

الثاني اتفاق العلماء على أن البخاري أجل من مسلم وأعلم بصناعة الحديث وقد انتخب مسلم عليه ولخص ما ارتضاه في كتابه قال الدارقطني لولا البخاري ما ذهب مسلم ولا جاء وقال الخطيب إنما قفى مسلم طريق البخاري ونظر في علمه وحذا حذوه ولما ورد البخاري نيسابور في آخر عمره لازمه مسلم وأدام الاختلاف إليه

الثالث استنباطه المعاني الصحيحة والفقه الدقيق مسبوكا في التراجم. (النكت للزركشي – 1 / 167)

Question And Response

Question: This response might be valid for others, however, ‘Allāmah Abū ‘Alī clearly used the word Aṣaḥ? So how can we accept this response for him, when he was so clear in his wording?

Answer: If we go back to the source, we will find that his exact words are:

ما تحت أديم السماء أصح من كتاب ‌مسلم ‌بن ‌الحجاج ‌في ‌علم ‌الحديث. (تاريخ بغداد – 15 / 121)

Shaykh ‘Awwāmah said:

فهذه الزيادة ((في علم الحديث)) تدل على أن مراده هذا، لا الصحة الاصطلاحية، وعلم الحديث: فنونه التى أشار إلي بعضها ابن حجر في كلامه المذكور (تعليقه على تدريب الراوي – 2 / 303)

In passing, he mentioned:

وهذه فائدة من فوائد الرجوع إلى المصادر الأصلية القديمة، لا سيما المصادر المسندة ، فإنها تأتى بالألفاظ كما هي (تعليقه على تدريب الراوي – 2 / 303)

 ‘Allāmah Zarkashī also wrote this in his Nukat:

حكاه الخطيب في تاريخ بغداد في ترجمة مسلم عن محمد بن إسحاق بن منده أيضا أنه قال ما تحت أديم السماء أصح من كتاب مسلم بن الحجاج في علم الحديث  (النكت للزركشي – 1 / 168)

He clearly specified it by saying: “Ilm al-Ḥadīth”. He is not speaking of the Asānīd or the Aḥādīth itself. Rather, he is speaking of the science of Ḥadīth. Many laws of Uṣūl al-Ḥadīth are acquired by the way Imām Muslim brought the Aḥādīth. He learned all of these of Imām Aḥmad. Imām Aḥmad  placed particular Aḥādīth in particular places for a specific reason.

May Allāh Taʿālā have mercy on them all.

سبحانك اللهم وبحمدك، أشهد أن لا إله إلا أنت، أستغفرك وأتوب إليك